Prime Highlight
- YouTube has launched an AI-powered dubbing feature that allows creators to add dubbed audio tracks in multiple languages, helping them expand global reach.
- Early results show major success, with creators like Jamie Oliver tripling views and Mark Rober adding up to 30 language tracks per video.
Key Facts
- The feature uses Google’s Gemini AI to translate while replicating tone and emotions, ensuring natural-sounding dubbed content.
- Creators using the feature report that over 25% of watch time now comes from viewers in other languages, showing strong international adoption.
Background
YouTube has introduced a new AI-based functionality in which creators can now add dubbed audio tracks in various languages to their videos. This will help millions of creators reach more global viewers as media consumption becomes more international.
The feature uses Google’s Gemini AI model to automatically translate and replicate the creator’s tone and emotions, making it easier for creators to offer their videos in different languages.
During a test phase last year, creators like MrBeast, Mark Rober, and Jamie Oliver saw strong results. Jamie Oliver’s channel tripled in views after he added multi-language audio tracks. Mark Rober now includes up to 30 language tracks per video, helping audiences in places such as Seoul and São Paulo watch his content in their own language.
On average, creators using this new feature now get over 25% of their watch time from viewers watching in languages other than the main language of the video.
Other than audio, YouTube is experimenting with multi-language thumbnails. It implies that creators will be able to customize various thumbnails based on the language of the viewer to make videos more attractive to individuals in diverse locations.
This update eliminates the need for creators to manage multiple channels in different languages. Rather, they can readily access a single video all over the world.
The recent multi-language functionalities in YouTube indicate that the platform is trying to ensure that creators expand their viewer base across borders and that it is easier to control global content. The relocation is an indication of the increasing need to reach the audience across the globe as digital content proliferates.